Reseña: Inchi Farofe - Francisco Hinojosa


Ficha Técnica

Título: Inchi Farofe
Autor: Francisco Hinojosa
Ilustrador: Rafael Barajas El Fisgón
Editorial: Fondo de cultura económica
Páginas: 72
Género: Libro infantil ilustrado
ISBN: 9786071663177
Gracias a la editorial por el ejemplar.
Calificación (3/5):

Sinopsis

Óliver Valencia va a la escuela General Piripitache y usa más de cien veces al día la palabra inchi: "Inchi sandía tan rica", "Inchi Peter, invítame a comer a tu casa." Hasta que un día tiene que decidir entre dejar de comer los platillos de su abuela y dejar de decirla, y lo mejor para él es elegir lo segundo. Sin embargo, Óliver no se siente satisfecho con esta palabra fuera de su vocabulario, por lo que inventa una nueva, farofe, cuyo significado es equivalente al de inchi. Y como nadie sabe qué quiere decir, puede usarla libremente sin que sus padres o sus profesores lo regañen: "Pásame la farofe salsa de chile", "Farofe Carmelo, suénate los mocos". No obstante, al poco tiempo muchas personas también incluyen farofe en su vocabulario y su uso se extiende internacionalmente. La palabra hasta fue a dar al diccionario, y a Óliver lo entrevistaron especialistas en lengua y fue invitado a muchos programas televisivos alrededor del mundo. Pero Óliver está fastidiado por tanta atención a sus palabras inventadas, y tendrá que hacer algo al respecto para enderezar esta situación.

Opinión

La originalidad siempre sera bien valorada.

Para mi esta es la primicia de esta historia escrita por Francisco Hinojosa en Inchi Fafore, editado por El fondo de cultura económica, donde vamos a leer como Oliver, quien usaba la palabra Inchi para todo, un día tiene que dejar de decirla y decide sustituirla por Farofe para absolutamente todo.

Este es un libro infantil ilustrado que muestra de una forma muy divertida lo florido y original de nuestro lenguaje en México, al grado de que muchas personas dicen que hablamos mexicano en lugar de español, después de todo, al igual que Oliver, ¿quién no ha usado la palabra inchi para no decir una grosería, pero queriendo hacer énfasis en lo que se está diciendo?, y así como esa palabra tenemos muchas.

En palabras del autor, esta historia busca mostrar que el lenguaje es un ente vivo, cambiante y adaptable y que, a los académicos, en este caso a la RAE, no le ha quedado más remedido que aceptar lo que masivamente es utilizado, lo mismo ocurre en el libro, y es precisamente cuando Farofe es aceptada en el diccionario que Oliver gana notoriedad, todo esto termina siendo una sátira e incluso critica a lo que ocurre en la vida real.

Farofe es una palabra que puede significar mucho y nada, pude usarse para todo, y así tal cual tenemos palabras en México, que tienen muchos significados y se pueden usar para muchas cosas, y cuando nos toca explicar el significado, a un extranjero, por ejemplo, terminan por no entendernos y resulta bastante cómica la situación.

El libro resulta ser muy divertido para los niños, en casa lo leímos como lectura de antes de dormir y mis hijos estuvieron atentos. El libro les provoco algunas sonrisas y hasta un par de risas, hay situaciones que le toca vivir a Oliver durante esta aventura con las palabras Inchi y Farofe, sobre todo en la escuela, con las que los niños se sienten identificados y es cuando les da risa.

Las ilustraciones de Rafael Barajas El Fisgón son muy buenas, tienen un toque pícaro y muy mexicano, da la impresión de estar viendo una caricatura de Cantinflas, lo que suma a lo divertido y chusco de la historia.

El libro forma parte de la colección A la orilla del viento del Fondo de cultura y está dentro del rango de libros recomendados para Los que leen bien, y el súper plus a todo esto es su precio, ya sabemos que los libros de esta colección son súper económicos por lo que resulta una excelente opción para seguir incentivando la lectura en los niños.

Ilustraciones






Sobre el autor


Francisco Hinojosa estudió Letras, poco después empezó a escribir poesía y luego cuentos y libros para niños. En 1984 obtuvo el Premio IBBY por La vieja que comía gente y, en 1993, el Premio de Cuento San Luis Potosí.

Fondo de Cultura Económica ha editado, con ilustraciones de Rafael 'el fisgón' Barajas, Aníbal y Melquíades (1991, 1995), La peor señora del mundo (1992, 1995, 2010), Amadís de anís... Amadís de codorníz (1993, 1995), A golpe de calcetín (2000), Buscalacranes (2000), Hoja de papel (2005) y Léperas contra mocosos (2007). También, con ilustraciones de Mauricio Gómez Morín, La fórmula del doctor Funes (1992, 1994).

Reseña: Inchi Farofe - Francisco Hinojosa Reseña: Inchi Farofe - Francisco Hinojosa Reviewed by Papá Lector on marzo 10, 2020 Rating: 5

No hay comentarios

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.